Pakse is just about done. I feel it’s been planted and it’s time to move north. There are still lots of bald patches, but I’ll have to be content for now. If watered properly, it won’t die. Apparently, the Lao way to talk about investing in the future is to talk about planting a mango tree. Plant it, water it, put a little fence around it so cows don’t eat it, pray for rain in March and if you can be patient and consistent, eat delicious fruit after a few years.
I can say that I have never seen my book in a garbage can, ripped up or scribbled over. That would be sad and I’m hoping that they are being used and valued. I must say that this whole book thing started when I once saw how a monk had used plastic adhesive covering to protect a little Canon printed booklet I had made.
In these last days, I peek around in bookstores to see if they’re selling. Funny, that if you’re growing a mango tree, you’d be happy to see it with more leaves, but in my case, I’m happy when I see empty shelves.
After they leave my hands, they’re beyond my control. That’s the free market. I’ve printed “17,000 kip” in big type on the book, but one place has wrapped them each in plastic and priced them at 20,000. Another place sells them for 30,000. It’s not their fault because some are buying from Vientiane or somewhere else along the chain and they get marked up every time. I’m still pretty much doing this on my own and I can’t keep up.
Sometimes I get complaints for pricing them so low. “Why do you put the price on the books?” I don’t always have time to explain the meaning of the title, “English for the Masses”, but since it refers to their system, they should know. Maybe they don’t know. Maybe we don’t know. Sometimes we forgot who brought us applesauce.